It is currently Sat Feb 11, 2012 7:48 pm

All times are UTC + 2 hours




Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 
Author Message
 Post subject: Руссификация
PostPosted: Fri Nov 06, 2009 6:12 pm 
Offline

Joined: Fri Nov 06, 2009 5:43 pm
Posts: 2
Добрый день , есть ли на сегодняшний день локализация на русский?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Руссификация - Штатная
PostPosted: Sat Nov 07, 2009 7:42 am 
Offline

Joined: Fri Oct 30, 2009 4:32 pm
Posts: 74
Location: Russia, Omsk
Да есть, правда корявая, но есть встроенные средства для перевода всего что там есть, кроме отчетов.
Если хотите принять участие в переводе (Там же можно выгрузить руссификацию модулей)
https://translations.launchpad.net/openobject/

Кстате есть доступ к демо базе там как раз почти все на русском языке
Это сам частично допиливал.

_________________
Чужим Умом Жизнь не познаешь и счастливее не станешь...


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue Feb 16, 2010 7:54 pm 
Offline

Joined: Thu Nov 05, 2009 1:37 pm
Posts: 146
Location: Russia, Saint-Petersburg
Я с ланчпадом не воевавший, т.к. не девелопер. Вот какая мысль зародилась:
Если процесс синхронизации/обновления не сложен, то т.к. я интегрирую себе openerp я частично перевожу. Может как-нибудь, хоть раз в неделю корректироваться все будем локалями?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Feb 28, 2010 9:57 pm 
Offline

Joined: Sun Feb 28, 2010 8:54 pm
Posts: 3
Я вам могу предложить, как девелопер, помочь с установкой перевода, если вы сам перевод сделаете


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Mar 03, 2010 1:08 pm 
Offline

Joined: Thu Nov 05, 2009 1:37 pm
Posts: 146
Location: Russia, Saint-Petersburg
makandabar wrote:
Я вам могу предложить, как девелопер, помочь с установкой перевода, если вы сам перевод сделаете

Боюсь мы несовсем друг друга поняли. На данный момент я имею опенерп, в котором работает русская локаль. Но русский перевод не полный. В течении работы/изучения опенерп я перевожу описания/ярлыки... исправляю очепятки в переводе. Поидее, так работаю все.
Вот хотелось бы сделать, некую взаимопомощь. Что бы ~раз в 1-2 недели выгружали свои переводы.

Если кто-то опишет как делается этот процес, буду рад и буду выгружать свою локаль.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Apr 05, 2010 10:29 am 
Offline

Joined: Mon Apr 05, 2010 10:23 am
Posts: 59
Location: Челябинск
Ох, что-то туплю я с геттекстом. Подскажите пожалуйста, в какую папку надо запиливать подправленные po-шки(или mo-шки).

У меня openerp реагирует на изменения в .po только если делать администрирование->переводы->импорт, что как-то нерационально.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 8:12 am 
Offline

Joined: Wed Apr 07, 2010 8:11 am
Posts: 13
vrsb wrote:
У меня openerp реагирует на изменения в .po только если делать администрирование->переводы->импорт, что как-то нерационально.

Всё правильно. Перевод - в базе. =)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Apr 08, 2010 10:32 pm 
Offline

Joined: Thu Nov 05, 2009 1:37 pm
Posts: 146
Location: Russia, Saint-Petersburg
vrsb wrote:
Ох, что-то туплю я с геттекстом. Подскажите пожалуйста, в какую папку надо запиливать подправленные po-шки(или mo-шки).

У меня openerp реагирует на изменения в .po только если делать администрирование->переводы->импорт, что как-то нерационально.

Если не секрет, то какой программой пользуетесь и почему не стандартыми внутренними средствами?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Fri Apr 09, 2010 9:17 am 
Offline

Joined: Mon Apr 05, 2010 10:23 am
Posts: 59
Location: Челябинск
>>то какой программой пользуетесь и почему не стандартыми внутренними средствами?

poedit
просто нужно перетащить перевод с другой, более старой инсталляции


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Apr 22, 2010 12:01 pm 
Offline

Joined: Mon Apr 05, 2010 10:23 am
Posts: 59
Location: Челябинск
Пытаюсь прикрутить ещё один трутайповский шрифт. В начале отчёта вставляю
Code:
<docinit>
      <registerFont  fontName="Story-Italic" fontFile="addons/base_report_unicode/fonts/Story_Italic.ttf"/>
</docinit>


Скрипт --init.py-- модуля base_report_unicode делает то же самое, собственно

Иногда срабатывает, иногда получаю вот такое:
Code:
File "/usr/lib64/python2.6/site-packages/reportlab/pdfbase/ttfonts.py", line 532, in extractInfo
    raise TTFError, 'Font does not allow subsetting/embedding (%04X)' % fsType
TTFError: Font does not allow subsetting/embedding (0100)

Это безнадёжно?


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 

All times are UTC + 2 hours


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:

Protected by Anti-Spam ACP